« Музыкальные новинки. Часть 16 | Pussycat Dolls — Jai Ho (видео) » |
Приходько сказала «Мама» по-русски
Как известно, в российском отборочном туре Евровидения 2009 Анастасия Приходько исполнила песни «Мама» сразу на двух языках: куплеты на русском, а припевы – на украинском.
Продюсер певицы Константин Меладзе говорит, что это сделано не случайно. По его словам, «Мама» — очень интернациональная песня, потому что «музыку написал грузин, текст — наполовину эстонка, а спела украинка».
Однако не все разделяют эту точку зрения. Иосиф Пригожин уверен, что песня, исполненная на украинском языке, ничего общего с Россией не имеет. Возможно, именно из-за этого высказывания на днях Анастасия Приходько и Константин Меладзе записали еще и русскоязычную версию песни для Евровидения. Как сообщает РИА «Фабрика звезд», теперь припевы звучат на более понятном языке для русского слушателя:
Мама, а ты же мне сказала: Не ожидай!
Мама, а я же тогда не знала: Где же та беда?
Мама а ты же мне сказала: Время-вода.
Cкачать композицию “Мама” на русском языке можно здесь
———————————————————
|

Автор этого блога. Делаю и продвигаю сайты. Работаю в крутой digital-компании. Инфоцыганством не занимаюсь. Говорю «последний», а не «крайний». Людей, побывавших на Бали, обхожу стороной.
7 комментариев в теме "Приходько сказала «Мама» по-русски"
Этот вариант мне больше нравится
Как сообщает РИА «Фабрика звезд», теперь припевы звучат на более понятном языке для русского слушателя
Я не пойму, при чем в России украинский язык в песне? Все равно к нам там лучше относиться не станут!
Все нормально.По-моему даже очень оригинально.Ведь все равно Россия не претендует на победу.Вон сколько претензий было к Билану ,что выграл во время кризтса).Даже глупо как то
Скачать видеоклипhttp://uploading.com/files/4550YIKQ/Приходько А. — Мама.avi.html
Ну зачем это на ЕВРОВИДИНЬЕ?
согласен 🙂
Оставьте комментарий