| « Музыкальные новинки. Часть 16 | Pussycat Dolls – Jai Ho (видео) » |
Приходько сказала “Мама” по-русски
Как известно, в российском отборочном туре Евровидения 2009 Анастасия Приходько исполнила песни «Мама» сразу на двух языках: куплеты на русском, а припевы – на украинском.
Продюсер певицы Константин Меладзе говорит, что это сделано не случайно. По его словам, «Мама» – очень интернациональная песня, потому что «музыку написал грузин, текст – наполовину эстонка, а спела украинка».
Однако не все разделяют эту точку зрения. Иосиф Пригожин уверен, что песня, исполненная на украинском языке, ничего общего с Россией не имеет. Возможно, именно из-за этого высказывания на днях Анастасия Приходько и Константин Меладзе записали еще и русскоязычную версию песни для Евровидения. Как сообщает РИА “Фабрика звезд”, теперь припевы звучат на более понятном языке для русского слушателя:
Мама, а ты же мне сказала: Не ожидай!
Мама, а я же тогда не знала: Где же та беда?
Мама а ты же мне сказала: Время-вода.
Cкачать композицию “Мама” на русском языке можно здесь
——————————————————–
|












7 комментариев в теме "Приходько сказала “Мама” по-русски"
Этот вариант мне больше нравится
Как сообщает РИА “Фабрика звезд”, теперь припевы звучат на более понятном языке для русского слушателя
Я не пойму, при чем в России украинский язык в песне? Все равно к нам там лучше относиться не станут!
Все нормально.По-моему даже очень оригинально.Ведь все равно Россия не претендует на победу.Вон сколько претензий было к Билану ,что выграл во время кризтса).Даже глупо как то
Скачать видеоклип А. – Мама.avi.html
Ну зачем это на ЕВРОВИДИНЬЕ?
согласен
Оставьте комментарий